
Чокораиа Нина Раминовна
гость
город: Москва
просмотров: 78
ответов: 0;
Вопрос № 18178;
от 2008-05-18 14:04:53
Добрый день.
Я в марте этого года сдала документы на гражданство. Вчера мне позвонили и сказали, что документы вернули, так как у меня несоответствие в документах. Фамилия на печати разрешения на проживание и фамилия на визе разные. Я гражданка Грузии, приехала в Екатеринбург 1999 году, тогда еще не была визового режима. В 2000 году я поступила в университет. Летом я поехала на родину, вернулась оттуда уже с учебной визой. В паспорте все мои данные только на грузинском и на английском языке. По русски моя фамилия написана только на вклеенной визе, где ее перевели как Чокораия.
Через некоторое время я собрала документы на получение разрешения на временное проживание. Все мои документы выдавали на фамилию Чокораия. Пока рассматривали мои документы, я съездила на родину и поменяла паспорт. В новый паспорт мне вклеили новую визу, где фамилию мою перевели как Чокораиа (этот перевод правильный так как в грузинском нет буквы я). Когда я приехала, мне дали разрешения на временное проживание на три года и поставили печать в паспорте. В печати написана что разрешение дается Чокораия Н. Р.
Сейчас я сдала документы на гражданство, но через два месяца мне их вернули. Объяснили, что у меня фамилии на визе и на разрешении на проживание отличаются одной буквой. Мне сказали, что нужно, чтобы мне там где выдавали разрешение на временное проживание написали что они ошиблись одной буквой. Но на самом деле документы, которые я тогда собирала, все выдавали на Чокораия. Я сомневаюсь, что они согласятся дать мне исправить мою печать. Что посоветуете, как мне решить эту проблему? Может надо из Грузии какой-то документ прислать, который подтверждал бы, что Чокораия и Чокораиа один и тот же человек?
Заранее благодарна за Ваши ответы. С уважением, Нина.
Ответить